Berlin. Eine deutsche Schule in Reinickendorf im Frühjahr Jahr 2018. Zwei deutsche Jungs spielen auf dem Fußballplatz ungestört zu zweit, als sich zwei etwas ältere Kinder, unbegleitete minderjährige Flüchtlinge, nähern und die beiden Fußballspieler von der Seite ansprechen. Sie wollen mitspielen, so die älteren Flüchtlingsjungen. Der Besitzer des Balls, nennen wir mal Tim*, lehnt ab und erklärt, dass sie lieber alleine spielen wollen und kein Interesse am gemeinsamen Spiel haben.
Sofort beleidigt einer der Flüchtlingsjungen die beiden Deutschen als «Schweinefresser» und «Scheissedeutsche», bevor er dazu übergeht Tim unprovoziert gegen die Brust zu stoßen. Tim ist 9 Jahre alt, wesentlich jünger und kleiner als die ihm körperlich überlegenen «minderjährigen Flüchtlinge». Tim fällt nach hinten, rafft sich auf und bevor die beiden deutschen Jungs das Spielfeld räumen und versuchen den Streit zu verlassen, sagt Tim noch folgenden Satz: «Warum gehst du nicht zurück in dein Land?!»
Wie frech und mit welcher Unverschähmtheit, im GEZ-zwangsfinanziertem Staatsfernsehen der BRD, der geplante Völkermord an uns Deutschen verkündet wird, ist nicht mehr ertragbar.
Im ehernen Gedenken an die 9.343 Toten der „Wilhelm Gustloff“
Die Wilhelm Gustloff war ein Kreuzfahrtschiff der nationalsozialistischen Arbeiterorganisation „Kraft durch Freude“ (KdF), das im Zweiten Weltkrieg als Lazarettschiff, Truppentransporter und Wohnschiff der Kriegsmarine eingesetzt wurde.
Allen Deutsche, die es noch sein wollen, wünsche ich ein schönes Julfest im Rahmen ihrer Sippe. Vergesst niemals die Geschichte eurer Ahnen und eures Volkes. Die Zeiten werden sich wieder ändern!
Und „meinen“ Spaniern wüsche ich Feliz Navidad. Vergesst niemals das Opfer der Division Azul und von Víctor Laínez.
#VíctorLaínez
Kämpfer für Europa – Blut für Blut – siegen oder sterben
Víctor Laínez- hier
Einmal im Jahr, in der heiligen Nacht,
Einmal im Jahr, in der heiligen Nacht,
verlassen die toten Soldaten die Wacht,
die sie für Deutschlands Zukunft stehen.
Sie kommen nach Haus, nach Art und Ordnung zu sehen,
schweigend treten sie ein in den festlichen Raum,
den Tritt der genagelten Stiefel, man hört ihn kaum
sie stellen sich still zu Vater und Mutter und Kind,
aber sie spüren, daß sie erwartete Gäste sind
Es brennt für sie eine rote Kerze am Tannenbaum,
es steht für sie ein Stuhl am gedeckten Tisch,
es glüht für sie im Glase dunkel der Wein.
Und in die Weihnachtslieder, gläubig und frisch,
stimmen sie fröhlichen Herzens mit ein.
Hinter dem Bild mit dem Stahlhelm dort an der Wand
steckt ein Tannenzweig mit silbernem Stern.
Es duftet nach Tannen und Äpfel und Mandelkern,
und es ist alles wie einst und der Tod ist so fern.
Wenn dann die Kerzen am Lichtbaum zu Ende gebrannt,
legt der tote Soldat die erdverkrustete Hand
jedem der Kinder leise aufs junge Haupt:
Wir starben für euch, weil wir an Deutschland geglaubt.
Einmal im Jahr, in der heiligen Nacht,
beziehen die toten Soldaten wieder die ewige Wacht
Para mis españoles
Y a mis españoles les deseo Feliz Navidad. Nunca olvides a las víctimas de División Azul y Víctor Laínez.
#VíctorLaínez
Guerreros de Europa – Sangre por Sangre – Morir o Vencer
Víctor Laínez – aquí
Una vez al año, en la noche santa…
Una vez al año, en la noche santa, los soldados muertos dejan la guardia, ellos representan el futuro de Alemania. Vienen a casa para cuidar de la bondad y el orden, silenciosamente entran a la sala festiva, la patada de las botas clavadas, apenas lo oyes permanecen silenciosamente junto a padre, madre e hijo, pero sienten que son invitados esperados
Se quema una vela roja en el árbol de Navidad para ella, hay una silla para ella en la mesa, brilla intensamente para ella en el vaso de vino. Y en los villancicos, creyentes y frescos, sintoniza con un corazón feliz. Detrás de la imagen con el casco de acero allí en la pared hay una rama de pino con una estrella de plata. Huele a abeto, manzanas y almendras, y es todo como solía ser y la muerte está muy lejos.
Luego, cuando las velas se quemaron en el árbol de luz, El soldado muerto pone la mano con incrustaciones de tierra calladamente a la joven cabeza de cada uno de los niños: Morimos por ti porque creíamos en Alemania. Una vez al año, en la noche santa, Los soldados muertos una vez más reciben el eterno reloj